2 Samuel 14:15

Authorized King James Version

PDF

Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.

Original Language Analysis

וְ֠עַתָּה H6258
וְ֠עַתָּה
Strong's: H6258
Word #: 1 of 25
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 2 of 25
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בָּ֜אתִי Now therefore that I am come H935
בָּ֜אתִי Now therefore that I am come
Strong's: H935
Word #: 3 of 25
to go or come (in a wide variety of applications)
אֲדַבְּרָה I will now speak H1696
אֲדַבְּרָה I will now speak
Strong's: H1696
Word #: 4 of 25
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 5 of 25
near, with or among; often in general, to
הַמֶּ֖לֶךְ it may be that the king H4428
הַמֶּ֖לֶךְ it may be that the king
Strong's: H4428
Word #: 6 of 25
a king
אֲדֹנִי֙ unto my lord H113
אֲדֹנִי֙ unto my lord
Strong's: H113
Word #: 7 of 25
sovereign, i.e., controller (human or divine)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 8 of 25
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
דְּבַ֥ר of this thing H1697
דְּבַ֥ר of this thing
Strong's: H1697
Word #: 9 of 25
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הַזֶּ֔ה H2088
הַזֶּ֔ה
Strong's: H2088
Word #: 10 of 25
the masculine demonstrative pronoun, this or that
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 11 of 25
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יֵֽרְאֻ֖נִי have made me afraid H3372
יֵֽרְאֻ֖נִי have made me afraid
Strong's: H3372
Word #: 12 of 25
to fear; morally to revere; causatively to frighten
הָעָ֑ם it is because the people H5971
הָעָ֑ם it is because the people
Strong's: H5971
Word #: 13 of 25
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וַתֹּ֤אמֶר said H559
וַתֹּ֤אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 14 of 25
to say (used with great latitude)
שִׁפְחָֽתְךָ֙ and thy handmaid H8198
שִׁפְחָֽתְךָ֙ and thy handmaid
Strong's: H8198
Word #: 15 of 25
a female slave (as a member of the household)
אֲדַבְּרָה I will now speak H1696
אֲדַבְּרָה I will now speak
Strong's: H1696
Word #: 16 of 25
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
נָּ֣א H4994
נָּ֣א
Strong's: H4994
Word #: 17 of 25
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 18 of 25
near, with or among; often in general, to
הַמֶּ֖לֶךְ it may be that the king H4428
הַמֶּ֖לֶךְ it may be that the king
Strong's: H4428
Word #: 19 of 25
a king
אוּלַ֛י H194
אוּלַ֛י
Strong's: H194
Word #: 20 of 25
if not; hence perhaps
יַֽעֲשֶׂ֥ה will perform H6213
יַֽעֲשֶׂ֥ה will perform
Strong's: H6213
Word #: 21 of 25
to do or make, in the broadest sense and widest application
הַמֶּ֖לֶךְ it may be that the king H4428
הַמֶּ֖לֶךְ it may be that the king
Strong's: H4428
Word #: 22 of 25
a king
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 23 of 25
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
דְּבַ֥ר of this thing H1697
דְּבַ֥ר of this thing
Strong's: H1697
Word #: 24 of 25
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אֲמָתֽוֹ׃ of his handmaid H519
אֲמָתֽוֹ׃ of his handmaid
Strong's: H519
Word #: 25 of 25
a maid-servant or female slave

Analysis & Commentary

Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.

This verse contributes to the narrative of Absalom's Return, emphasizing incomplete reconciliation. Joab's elaborate scheme to restore Absalom demonstrates human wisdom that undermines divine purposes. The partial reconciliation (Absalom returns but doesn't see David's face) proves insufficient for genuine restoration. Theological themes include the inadequacy of human reconciliation methods apart from genuine repentance, the danger of manipulation even for apparently good ends, and the necessity of complete rather than partial restoration.

Historical Context

The historical setting of 2 Samuel 14 occurs during David's reign (circa 1010-970 BCE) over Israel's united monarchy. Archaeological discoveries, including the Tel Dan inscription mentioning the 'House of David,' corroborate biblical historicity. Ancient Near Eastern customs regarding incomplete reconciliation provide crucial background. The geopolitical situation involved regional powers—Philistines, Ammonites, Arameans, Moabites, Edomites—as David consolidated and expanded Israel's territory. Cultural practices concerning kingship, warfare, covenant relationships, family dynamics, and religious observance differed significantly from modern Western contexts, requiring careful attention to avoid anachronistic interpretation while extracting timeless theological principles applicable across cultures and eras.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources